Production de CD
Ay, amor – de l’amour, du désir et de la passion
Duo Arcadie
Franziska Markowitsch, mezzo-soprano – Ulrike Merk, guitare
http://www.tyxart.de/en/txa13021_duoarcadie_ayamor.html
Chansons séfarades (Edit. : U. Merk)
1 – 5 Los Bilbilicos / Adío querido / Yo m’enamori d’un aire / Como la rosa en la güerta / A la una yo nací
Federico García Lorca (1898-1936) de: Canciones españolas antiguas
6 – 12 Las morillas de Jaén / El Café de Chinitas / Las tres hojas / Nana de Sevilla / La Tarara / Zorongo/ Sevillanas del siglo XVIII
Joaquin Rodrigo (1901-1999) Three Spanish Songs
13 – 15 En Jerez de la Frontera / Adela / De ronda
Federico Mompou (1893-1987)
16 Canción y Danza (Sobre dos Cantigas del Rey Alfonso X) para guitarra
Juan Vásquez(1500- ach 1560)
17 De los alamos vengo, madre
Luys de Narváez (c.a. 1500- nach 1555)
18 Paseábase el Rey moro ( Edit.: U. Merk)
19 – 22 Arvoles lloran por lluvias / Mi Coracón / Avre tu puerta cerrada / Por la tu puerta
Antonio Ruiz-Pipó (1934-1997)
23 Cancion y Danza No.1 (1961) para guitarra
Manuel de Falla (1876-1946) Siete Canciones Populares Españolas
24 – 30 El paño moruno / Seguidilla murciana / Asturiana / Jota / Nana / Canción / Polo
Duo Arcadie
Anne-Lisa Nathan, mezzo soprano – Ulrike Merk, guitare
Fanny Hensel (1805-1847)
né Mendelssohn
Chansons du roman « Gonsalve de Cordue » de Jean Pierre Claris de Florian
1 Sérénade de Cortez
2 Unique objet de ma tendresse
3 Zoraide
4 Le rocher des deux amants
Chansons de nouvelles de Florian
6 Romance de Claudine
7 Romance de Galatée
8 Romance de Célestine
Chansons du roman « Estelle » de Florian
9 Chanson des bergères
10 Némorin
11 C’ en est fait
12 Isidore
13 Annette
14 Némorin II
Mise en scène en lied d’auteurs français inconnus
15 La fuite inutile
16 C’ est une larme
17 Mon cœur soupire
18 Au bord d’une fontaine
Les Premièrs Chansons françaises de Fanny Hensel (née Mendelssohn) ont été publiées en novembre 2008 par ARS (Distribution Note 1) sous la référence ARS 38472.
Entre 1820 et 1822, la jeune Fanny Mendelssohn composa au total 18 chansons françaises dans un ordre chronologique dense, et il était logique de les combiner dans un cycle intitulé « Frühe Französische Lieder ». Les paroles de 13 chansons ont été écrites par Jean Pierre Claris de Florian. Il s’en est servi comme scènes de chansons dans ses romans et ses romans. Fanny Hensel n’a pas transformé des poèmes en chansons, mais a pris les paroles directement d’un roman.
La Romance de Galatée a été interprétée par Fanny Hensel elle-même et sa sœur Rebecka, et son père l’a décrite comme sa chanson préférée. Certaines chansons étaient en partie incomplètes ou déjà prévues à la révision au moment où elles ont été écrites, mais cela ne s’est jamais produit. Encore une fois, d’autres chansons ont reçu une deuxième version, qui porte la note « après Herr Professor Zelters Korrektur ». Le compositeur avait retravaillé un total de six chansons en 1839 au moyen d’une copie équitable pour l’impression – mais celles-ci n’ont pas été imprimées.
Après 180 ans, les « Frühen Französischen Lieder » voient maintenant la lumière d’un large public avec cet enregistrement sur CD. Dans les romans de Florian, les chanteurs s’accompagnent souvent d’instruments à cordes comme le théorbe et la guitare. De plus, il était très courant à l’époque romantique que les parties d’accompagnement soient jouées à la guitare.
Source : ARS production